5 plugin per creare un sito multilingua con WordPress

Creare un sito WordPress multilingua richiede metodo e strumenti giusti. In questa guida trovi i migliori plugin per gestire traduzioni, SEO e usabilità in modo professionale.

Indice dei contenuti

Se il tuo pubblico non parla solo italiano — magari lavori con clienti internazionali, vendi anche all’estero o vuoi rendere il tuo progetto accessibile a più persone — creare un sito WordPress multilingua può diventare una vera leva di crescita.

Avere un sito in più lingue non significa solo “tradurre i testi”, ma costruire un’esperienza chiara, coerente e professionale, sia per chi naviga sia per Google.

Il problema?

Molte persone iniziano in modo improvvisato… e il multilingua diventa presto un caos.

Capita spesso di partire con buone intenzioni: si duplicano le pagine a mano, si usa un traduttore automatico “al volo”, si copiano e incollano testi.

Il risultato, però, è quasi sempre questo:

  • contenuti non allineati tra le lingue
  • link interni che portano alla lingua sbagliata
  • URL duplicati o confusi
  • problemi SEO (Google non capisce quale versione mostrare)
  • esperienza utente disordinata, con lingue mischiate

Un sito così non solo è difficile da gestire, ma rischia di danneggiare la percezione del brand.

La buona notizia è che WordPress offre strumenti solidi per gestire il multilingua in modo ordinato. La differenza la fa la scelta del plugin giusto.

Un sito multilingua fatto bene:

  • amplia il pubblico
  • migliora la credibilità professionale
  • permette una SEO internazionale corretta
  • mantiene coerenza visiva e di brand

Dal punto di vista tecnico, un buon plugin multilingua dovrebbe:

  • duplicare correttamente pagine e articoli
  • gestire menu e widget per lingua
  • supportare i tag hreflang
  • essere compatibile con Elementor, WooCommerce e Yoast
  • permettere traduzioni manuali o automatiche di qualità

Vediamo ora 5 plugin affidabili per creare un sito WordPress multilingua senza stress.

1. WPML – Il più completo

WPML è uno dei plugin multilingua più utilizzati al mondo.

Consente di tradurre praticamente ogni elemento del sito: contenuti, menu, categorie, tag, campi personalizzati e prodotti WooCommerce.

➡️ Punti di forza

  • Gestione avanzata delle lingue
  • SEO internazionale con hreflang
  • Traduzioni manuali o automatiche (DeepL, Google, Microsoft)
  • Ottima integrazione con Elementor

➡️ Limiti

  • Solo a pagamento
  • Può risultare pesante su siti molto grandi

👉🏻 Ideale per: siti professionali strutturati ed e-commerce.

2. Polylang – Leggero e intuitivo

Polylang è perfetto per chi vuole partire in modo semplice.

Permette di creare versioni tradotte di pagine, articoli e menu mantenendo una struttura ordinata.

➡️ Punti di forza

  • Versione gratuita molto completa
  • Interfaccia chiara
  • Compatibile con Gutenberg, Elementor e WooCommerce

➡️ Limiti

  • Alcune funzioni avanzate solo nella versione Pro
  • Traduzione automatica non nativa

👉🏻 Ideale per: freelance, blog e piccoli siti.

3. Weglot – Multilingua automatico e veloce

Weglot funziona tramite una piattaforma esterna in cloud. Traduce automaticamente il sito e permette di modificare i testi da un editor dedicato.

➡️ Punti di forza

  • Traduzione automatica di alta qualità
  • SEO con URL separati per lingua
  • Compatibile con WordPress, Elementor e WooCommerce

➡️ Limiti

  • Servizio in abbonamento
  • Dipendenza dalla piattaforma Weglot

👉🏻 Ideale per: chi vuole una soluzione rapida e professionale.

4. GTranslate – Traduzione immediata

Basato su Google Translate, permette di aggiungere rapidamente molte lingue al sito.

➡️ Punti di forza

  • Versione gratuita disponibile
  • Oltre 90 lingue
  • Configurazione semplice

➡️ Limiti

  • Qualità delle traduzioni variabile
  • SEO avanzata solo con versione Pro

👉🏻 Ideale per: testare il multilingua senza investimenti iniziali.

5. TranslatePress – Traduzione visuale

TranslatePress consente di tradurre il sito direttamente dal front-end, vedendo il risultato in tempo reale.

➡️ Punti di forza

  • Traduzione visuale intuitiva
  • Integrazione con DeepL e Google
  • Ottima compatibilità con Elementor e Yoast

➡️ Limiti

  • Alcune funzioni solo nella versione Pro

👉🏻 Ideale per: chi vuole controllo visivo totale

Non esiste una scelta universale. Dipende da complessità del progetto, budget e autonomia desiderata.
  • sito professionale → WPML / Weglot
  • blog o freelance → Polylang
  • test rapido → GTranslate
  • controllo visuale → TranslatePress
Qualunque plugin tu scelga, la qualità delle traduzioni resta fondamentale.

Un buon sito multilingua deve essere chiaro anche per Google:

  • URL distinti per lingua
  • titoli e meta description tradotti
  • tag hreflang corretti

Dal punto di vista UX:

  • switch lingua visibile
  • layout coerente
  • test su mobile e desktop

👉🏻 Sono aspetti che si intrecciano anche con l’ottimizzazione generale del sito, approfondita in 5 plugin indispensabili per ottimizzare il tuo sito WordPress.

⭐ Cosa ti porti a casa con questo articolo

  • Un sito multilingua non è solo una traduzione, ma un progetto strutturato.
  • Il plugin giusto fa la differenza tra un sito confuso e uno professionale, scalabile e ben posizionato.

💌 Hai bisogno di una mano?

Se stai pensando di rendere il tuo sito multilingua o vuoi capire se e come farlo nel modo corretto, posso aiutarti con una consulenza WordPress personalizzata o con la progettazione completa del sito.

Contattami e valutiamo insieme la soluzione più adatta al tuo progetto 🌷

💡 Alcuni link in questo articolo potrebbero essere affiliati: se scegli di acquistare tramite di essi, potrei ricevere una piccola commissione (senza costi aggiuntivi per te).

Dimmi cosa ne pensi!

Condividi questo articolo

Facebook
Pinterest
LinkedIn
WhatsApp
Pocket
E-mail
Stampa

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Iscriviti a Peonia

Mail Me

Scrivimi!

Hai bisogno di creare o rinnovare il tuo sito WordPress? Hai dubbi o domande e hai bisogno di aiuto per gestirlo?
Mandami una mail e troveremo insieme la soluzione migliore per le tue esigenze!

🌻 Agosto è il mese della pausa: ci rivediamo a settembre!

Dal 1° al 31 agosto 2025 il mio studio è in vacanza

Niente nuovi progetti o risposte rapide in questo periodo: mi troverai a passeggiare nei boschi, leggere libri e lasciarmi ispirare per i progetti futuri 🌲📚✨

Tornerò operativa dal 1° settembre

Nel frattempo, se vuoi iniziare a progettare il tuo nuovo sito – o migliorare quello che hai già – puoi:

– 🌸 Scaricare una delle mie guide gratuite
– 🌐 Esplorare i miei servizi
– 💌 Iscriverti alla mia newsletter Peonia

Ci sentiamo presto!
Con affetto,